– Что?
– Ради бога, только без сердечных приступов, у нас и без этого проблем достаточно. Вы плаваете в окружении акул.
– Кто вы такой?
– Я же только что вам сказал, что я прибыл из Амстердама. Если хотите, я курьер. Допивайте как ни в чем не бывало свой коктейль – водка с мартини, я не ошибся? Так мне сказал господин Г.
– Я понятия не имею, о чем вы говорите, – пробормотал испуганный Уайтхэд.
– Вы понятия не имеете о том, что произошло. И с кем вы имеете дело. Вас ждет машина?
– Разумеется.
– Говорить в ней безопасно?
– Абсолютно. Я закроюсь от водителя перегородкой, и нас никто не услышит… Почему я с вами разговариваю? Кто вы такой, черт побери?
– Давайте не будем снова повторять все это, – устало промолвил Прайс. – Я здесь потому, что нужен вам, а не потому, что хочу этого сам.
– Почему вы мне нужны? – задыхаясь, прошептал брокер. – Что вы имели в виду, сказав, что я «плаваю в окружении акул»?
– Кое-кто подготовил запасные позиции на случай непредвиденных осложнений – не сомневаюсь, вы в курсе этого.
– Нет, я ничего не знаю. Мы обязательно одержим верх!
– Мы должны одержать верх. И тем не менее…
– Никаких «тем не менее». Выкладывайте, что там у вас!
– На тот случай, если что-нибудь пойдет наперекосяк, ваш поверенный Стюарт Николс подстелил соломки. Говорят, он составил официальное заявление о том, что его держали в неведении относительно перекачки финансов, и поместил его на хранение в суде.
– Я вам не верю!
– В распоряжении господина Гуидероне имеются надежные источники. То, о чем я вам только что рассказал, истинная правда. Господин Гуидероне хочет, чтобы вы держались подальше от Николса. Когда вы получите распоряжения, а произойдет это в самое ближайшее время, не посвящайте в них своего адвоката.
– Я не могу вам поверить…
– А вы поверьте, – остановил его Камерон. – Но не будем больше; мне неуютно разговаривать здесь. Давайте сядем в вашу машину. Мне попросить, чтобы принесли счет?
– Нет… не надо, – пробормотал Уайтхэд. – Все это просто запишут на меня.
Когда они оказались на улице, Прайс подошел прямо к лимузину и открыл перед брокером дверь.
– Вам известно, на какой машине я приехал, – пробормотал Уайтхэд, изумленно уставившись на него.
– Да, известно. – Камерон следом за финансистом устроился на заднем сиденье и обратился к сидящему за рулем сотруднику ЦРУ: – Покатайте нас вокруг Центрального парка; я скажу, когда сворачивать на Пятую авеню. И, будьте добры, поднимите перегородку.
– Водитель… – широко раскрытые глаза Альберта Уайтхэда стали стеклянными. – Я его не знаю, это не мой водитель!
– Сын Пастушонка не только досконален в мелочах, он просчитывает все на много ходов вперед.
Когда брокер доехал до своей квартиры на Пятой авеню, он был уже окончательно сломлен. У него кружилась голова, его тошнило; аналитический ум, привыкший иметь дело в первую очередь с числами и финансовыми заковырками, не выдержал стремительного натиска обилия незнакомой информации. Речь шла о захвате власти в Амстердаме, о предательстве в высших слоях руководства, о возможной измене конфликтующих ячеек – но на первое место выходил страх. Чистый животный страх. В этом безумном водовороте абстрактного негативизма не было места четкой логике математических законов. Стюарт Николс, его поверенный, ближайший друг на протяжении многих лет, предал его?
И он ли один? Сколько ячеек Матарезе получали в обход закона от него деньги? Не отвернутся ли они? И много ли окажется таких? И прежде кое-кто намекал, что он присваивал часть причитающихся им средств… ну, финансовые переводы действительно сопровождались определенными расходами. Неужели эти неблагодарные в случае возникновения «непредвиденных трудностей» выдадут его?
Альберт Уайтхэд чувствовал себя сраженным смертельной болезнью. Много лет назад он, переполненный радостью, окунулся в море богатства и роскоши. И вот теперь ему было страшно, не тонет ли он в нем.
Закутанный в махровое полотенце, Прайс сидел в углу парилки. Раздалось одинокое постукивание в стеклянную дверь; это был условный знак. В парилку вошел Стюарт Николс, первый вице-президент брокерской фирмы «Суонсон и Шварц», но в первую очередь видный деятель Матарезе. Также закутанный в полотенце, Николс уселся на деревянную скамью напротив Камерона. Плотное облако пара не позволяло им отчетливо видеть друг друга, и Прайсу это было на руку. Так его слова прозвучат более выразительно. Выждав минуту, Камерон заговорил:
– Здравствуйте, господин адвокат.
– В чем дело? Кто вы такой?
– Имя мое не имеет никакого значения. Главное – то, что я вам скажу. Мы с вами находимся наедине.
– Я не имею привычки разговаривать с незнакомыми людьми в парилке своего клуба.
– Когда-нибудь все приходится делать впервые, разве не так?
– В данном случае я не собираюсь отступать от своих правил. – Николс поднялся со скамьи, собираясь направиться к выходу.
– Я прибыл из Амстердама, – тихо, но отчетливо произнес Камерон.
– Что?
– Сядьте, господин адвокат. Это будет ради вашего же блага, и если моего слова вам недостаточно, послушайтесь совета Джулиана Гуидероне.
– Гуидероне?.. – Сквозь густые клубы пара Прайс увидел, что адвокат плюхнулся назад на скамью.
– Эта фамилия служит своеобразным паролем, вы не находите? Фамилия человека, которого уже многие годы считают умершим. Очень примечательно. Я имею в виду тот факт, что ею пользуются.
– Вы завладели моим вниманием, но только в определенной степени. Мне нужно больше. Что произошло в Амстердаме? Почему с ним потеряна связь?